So for the past few days, I’ve been experiencing some technical problems with my internet connection. Finally had a technician come out and check what the hell was going on so he replaced some equipment and now it works…yay!
During that ordeal, I’ve decided, on a whim, to take the Top Cow pencil test for a side gig. So far I cranked out the first page using the sample script they provided. Previously they had asked for at the very least, 3 sequential pages but they updated their submission guidelines and are now asking for 5 or more. So I guess this changes my plans of submitting 3 pages LOL. First page inside along with Natsuki related stuff…
Here’s page 9 which is what is provided in the sample script. Weird thing is that the script only consists of 4 pages so I may just peruse the actual comic issue that this was taken from. Speaking of which, some of you who follow Top Cow’s Witchblade and/or Darkness will recognize the script taken from the second issue of First Born.
Page 9 (Didn’t scan it. It takes forever to scan sections of a 11×17 bristol board so I decided to just use my DSLR.)
(Right-Click to view and enlarge image)
As you can see here, I’ve taken the “tight penciling” approach. My brother noticed that there were some X’s scribbled in where the blackened areas are. It’s common in western comics to indicate where the areas should be black by just marking an ‘X’.
I’m going to be taking my time on this submission since it’s been awhile since I’ve drawn in this American style but I won’t take too long. I’d like to submit this before the holidays are over. I gotta say that I really miss drawing in this style. See, in manga/anime, the real skill is in the shading and coloring as the drawn figures themselves don’t take up too much effort but when you have to work in “Chiseled Realism” for western comics, that’s where the real challenge is and I’m loving every minute of drawing this stuff.
Now there are no guarantees that I’ll actually get the Penciler gig with Top Cow but it beats saying to yourself over and over again, “I wish I did this or that.” All I gotta say is the line that’s been said a million times, “JUST DO IT!”
If I don’t get it the first time, then I expect them to tell me what I need to improve and instead of whining about it, I’ll practice some more until I get it right and try again…see, that is what every commercial artist should do. Accept constructive criticism from the Head Honchos and then Practice til kingdom come.
Anyway, here’s to hoping for that second gig with them. It would come in handy to recover financially from the holidays LOL!
As soon as I’m done with the second page, I’ll post that up (Most likely in a couple days – I just have to take my camera out and shoot some reference material – and Take my models out to lunch >_>；；；）
Moving right along…
I’ve noticed a trend in HiME fanfiction to shorten character’s names (out of endearment). Well, that’s fine but keep in mind that Japanese names are not split up by western syllables….you have to split them up according to Hiragana.
Now since the names are shown using the western Alphabet, you’ll notice that the Hiragana was converted to Romanji. Romanji is the western equivalent for Japanese character sets and that’s is why you’ll see Natsuki instead of なつき.
Here’s a a simple Hiragana Chart with it’s Romanji equivalent:
Now on to Natsuki’s name…
There are people who shorten her name to “Suki.” “Suki” is the incorrect way of splitting her name.
Natsuki is broken down into 3 hiragana characters.
Na – な
Tsu – つ
Ki – き
Na comes from the hiragana set of (Na, Ni, Nu, Ne, No)
Tsu comes from the hiragana set of (Ta, Chi, Tsu, Te, To)
and Ki comes from the hiragana set of (Ka, Ki, Ku, Ke, Ko)
So once again, let’s break down Natsuki’s given name:
Nicknames for Natsuki are usually “Natsu” and I’ve even heard “Na-chan”. Tsuki is a bit rare but if that’s the direction you want to take, then so be it…just remember to split the name properly.
The same can be said for other Japanese names. While most will be shown in their Kanji form, they will ALWAYS have a Hiragana equivalent.
Shizuru’s given name in kanji is: 静留, however, this is also spelled out in Hiragana as しずる。
Shi – し
Zu – ず
Ru – る
Breaking down Shizuru’s given name once again:
Okay, I finally got that out of my chest LOL. I can breathe again. XD
So on to the next note…I noticed a spike in hits when Shizuru’s birthday came up LOL. Oh but I will not be pandering to the “Shizuru-fans” anytime soon…. so sorry. I didn’t forget about her birthday…I just got kind of annoyed that the bigger hits come when it has to do with the character in question. I’ll eventually get around to another NatShiz illustration but don’t expect one during the holidays. Got a couple commissions to to work on in addition to the Top Cow submission stuff and also the magazine that will be featuring the Projekt MUSE Universe…so yeah…my hands are full and I know what my main priorities are. Financial setbacks usually do that, heh. Maybe….maybe I’ll do a NatShiz illustration for New Years but don’t hold your breath.
And I’ll end on that note I guess….(need to start working on the next page) -_-;;;
PS: I’ll get around to responding to your emails…I always have a backlog of them and even more so because of my recent inactivity from the internet. I do apologize for that.